[Sách] Rừng Na Uy – Norwegian Wood

490

Bất chợt lắng nghe bài hát mà nàng vẫn ưa thích nhất của Beatles, Toru Watanbe hồi tưởng lại mối tình đầu của mình với Naoko, người yêu của người bạn thân nhất là Kizuki. Ký ức ngay lập tức mang anh trở về những ngày sinh viên của 20 năm trước , ở Tokyo, những ngày chơi vơi trong một thế giới của tình bạn khó khăn, của tình dục buông thả, của đam mê mầt mát, trở về cái thời mà một cô gái mạnh mẽ tên là Modori đã bước vào cuộc đời anh, khiến anh phải chọn lựa, hoặc tương lai, hoặc quá khứ…

Cùng thoát thai từ nỗi buồn thương trong sáng về tồn tại, Rừng Na Uy, bài hát năm nào của Beatles, đã được lấy làm tên gọi cho cuốn tiểu thuyết tình yêu ngọt ngào và u sầu của Haruki Murakami. Bước vào cõi sống của Rừng Na Uy, qua sự sớm cô đơn như định mệnh của những người trẻ tuổi, qua mối tình tay ba vừa quấn quýt xác thân vừa u mặc sầu bi của Naoko-Toru-Midori, người ta cảm thấy ngỡ ngàng trước tình yêu như là nơi trú ngụ duy nhất của người đàn ông và người đàn bà trên thế gian này, và khám phá ra một nỗi buồn mênh mang, trống vắng rất Nhật Bản của thời hiện đại. Trong nỗi ưu tư và cô đơn như một định mệnh đã cài đặt nơi những người mới lớn, trong sự tuyệt vọng của những tâm hồn trong sáng sẵn sàng hy sinh thân mình để khỏi thoả hiệp với cuộc sống thế gian. Và tình yêu đã là nơi trú ngụ duy nhất. tình yêu và sự giải phóng của xác thân bao bọc lấy nó, làm cho người đàn ông và người đàn bà có thể yêu nhau với tất cả những gì có thể trước cuộc đời ngắn ngủi và quý giá. Với ý nghĩa đó, mối tình tay ba Naoko-Toru-Midori đã lay động hàng chục triệu độc giả trên toàn thề giới trong một tác phẩm được coi là tuyệt bút của Murakami.
Xuất bản lần đầu ở Nhật Bản năm 1987, Truyện Tiểu Thuyết Rừng Na Uy thực sự là một hiện tượng kỳ lạ với 4 triệu bản sách được bán ra, và theo thống kê hiện tại, cứ 7 người Nhật thì có 1 người đã đọc Rừng Na Uy. Tại Trung Quốc, Rừng Na Uy đã trở thành một hiện tượng văn hoá với hơn 1 triệu bản sách được tiêu thụ và được đánh giá là 1 trong 10 cuốn sách có ảnh hưởng lớn nhất ở đại lục trong thế kỷ 20.
Theo tờ Publisher Weekly, “đã hai mươi năm nay, Rừng Na Uy luôn nằm trong danh sách 10 tiểu thuyết được giới trẻ Nhật Bản và Hàn Quốc tìm đọc nhiều nhất”. – Publisher Weekly
Nắm bắt sự đam mê và gấp gấp của ái tình tuổi trẻ… Lặng lẽ lôi cuốn người đọc và cuối cùng lay động tam can. – Time Literary Supplement
Dịu dàng, quyến rũ như thơ, căng thẳng như bi kịch và gợi dục một cách mê đắm. Một cuốn tiểu thuyết kỳ diệu có âm hưởng hướng đạo và tự nguyện. Nhân vật chính yêu người yêu của người bạn thân nhất thời niên thiếu đã tự sát của mình. Nhưng một thời gian sau,a nh chàng cũng phải lòng một nữ sinh ở khoa mình… Tuyệt đối nên đọc. – SDM

Tác giả

Tác giả: Haruki Murakami

Murakami Haruki – sinh năm 1949 tại Kyoto và hiện đang sống ở Boston, Mỹ, là một trong những tiểu thuyết gia, dịch giả văn học người Nhật Bản được biết đến nhiều nhất hiện nay cả trong lẫn ngoài nước Nhật. Từ thời điểm nhận giải thưởng Nhà văn mới Gunzo năm 1979 đến nay, hơn một phần tư thế kỷ hoạt động và viết lách, tác phẩm của ông đã được dịch ra khoảng 38 thứ tiếng trên thế giới, đồng thời trong nước ông là người luôn tồn tại ở tiền cảnh sân khấu văn học Nhật Bản. Murakami đã trở thành hiện tượng trong văn học Nhật Bản đương đại với những mĩ danh “nhà văn được yêu thích”, “nhà văn best-seller”, “nhà văn của giới trẻ”.

Nhận xét từ độc giả:

  • “Quả thật,khi đọc xong cuốn “Rừng Na Uy” của Haruki Murakami,trong tôi vô cùng trống trải và đôi chút mơ hồ,giống như những người trẻ trong câu chuyện này khi nghĩ về tương lai của họ vậy.Tôi đã rất phân vân khi chọn mua “Rừng Na Uy”,bởi khi nhắc tới tác phẩm ấy,người ta thường kể nhiều về những cảnh sex trần trụi trong nó.Nhưng tôi không hối hận,vì chính sự trần trụi ấy đã tạo nên cái mới,cái riêng cho tác phẩm này,cho người đọc thấy rõ được sự chán chường của giới trẻ Nhật Bản với chế độ đương thời,từ đó họ cứ mặc tất cả mà sống buông thả,ngủ với bất kỳ ai dù chỉ gặp nhau chưa đầy vài tiếng đồng hồ.
    Nhân vật tôi thích nhất trong tác phẩm này chính là Midori,một cô gái rất có cá tính,hơi dị dị,luôn lạc quan,hướng về tương lai và kiên cường,mạnh mẽ.Nhiều suy nghĩ,lời nói của cô gái ấy khiến cho tôi không nhị được cười,và cũng đôi phần tiếc nuối cho Midori khi cô không thể ở bên cạnh người cô yêu khi câu chuyện kết thúc
    ” – Mai Vicki
  • “Nghe danh Haruki Murakami đã lâu và được nhiều mọt giới thiệu nên mình đã quyết định mua quyển Rừng Na-uy này. Mở đầu tác phẩm, Bản nhạc Rừng Na-uy của nhóm Beatles làm nhân vật nam chính nhớ về thời tuổi trẻ của mình. Theo từng câu chữ, nỗi cô đơn của những người trẻ Nhật Bản lúc bấy giờ hiện lên đầy ám ảnh nhưng cũng không kém phần lãng mạn. Các nhân vật trong câu chuyện đều có những tính cách đặc trưng và hết sức cuốn hút và mỗi người đều có nỗi lòng của riêng mình nhưng quy tụ lại tất cả đều bị dày vò về tâm hồn đặc biệt là Naoko, nhân vật nữ khiến người ta không khỏi xót cảm vì lúc nào cũng bị ám ảnh bởi cái chết của người bạn trai cũ của mình. Tình dục được tác giả miêu tả khá nhiều nhưng nó không thô mà khiến cho người ta cảm nhận rằng đây chính là phần cốt yếu của cuộc sống, góp phần tạo cho cuộc sống căng tràn mùi tuổi trẻ, một thời thanh xuân đẹp đẽ. Đây là quyển tiểu thuyết đáng đọc và suy ngẫm.” – Quốc Đạt

Thông tin Sách:

Tên Sách: Rừng Na Uy

Tác giả: Haruki Murakami

Thể loại: » Sách Văn Học »

Nhà xuất bản: Nhà Xuất Bản Hội Nhà Văn

Công ty phát hành: Nhã Nam

Mua Sách:

FAHASA: XEM GIÁ

TIKI.VN: XEM GIÁ


Tải Sách:

Bản tiếng Việt

Rừng Na Uy: PDF EPUB PRC MOBI

Bản tiếng anh

Norwegian Wood: PDF EPUB PRC MOBI


(CĐPT – khuyến khích các bạn hãy mua sách tại các hiệu sách trên toàn quốc)